مدقق ومصحح لغوي (نحو – إملاء – تشكيل)

[lwptoc]

ما هو الوصف الوظيفي للمدقق اللغوي ؟ المدقق اللغوي هو من يجيد مهارة مراجعة النصوص التي كتبت  بلغة ما, وإتقانها تماما, وستجد العديد من الأشخاص يتساءلون عن المدقق اللغوي, ما هو ؟ وماذا يفعل ؟ ولذلك سنتناول معا تعريف المدقق اللغوي تفصيليا, وإذا رغبت بمعرفة المزيد عبر موقعنا (اعرف) .لطلب خدمة التدقيق اللغوي يدوي تواصل واتس ()

ماذا يفعل المدقق اللغوي؟

المدقق اللغوي يُطلق عليه بالإنجليزية Proofreader , بمعنى تدقيق النصوص المنتجة ، والقيام ببعض التعديلات عليها ، ثم تجريد النص من جميع الأخطاء الإملائية ، واللغوية ، والقواعدية .تواصل واتس ()

يتحمَّل المدقق اللغوي عناء تصحيح الأخطاء في الوثائق المكتوبة , فيطالب بمراجعتها قبل نشرها ؛  فهو المسئول عن تقديم  نص لغوي  بدون أخطاء , فيتأكد من صحة  اللغة  لغويا , وإملائيا , بدون تغيير المعنى المراد.

كما يوضح عمل المدقق اللغوي أنَّها مكتبية ، حيث أن العمل الحر أصبح من بين  الأمور المنتشرة بمجالات عديدة , ومنها كتابة المحتوى وتدقيقه ، فهو منتشر في مجال العمل الحر , فيسهل القيام به من المنزل أو أي مكان.

وفي حالة أنك جيدًا في كتابة المحتوى وتدقيقه ،فستجد أن  مقال “6 نصائح للبدء بالعمل الحر في مجال الكتابة ” يساعدك على بدء عملك الخاص!

مهام ومسؤوليات المدقق اللغوي

  • عليه مراجعة الترقيم الصحيح للصفحات بدقة .
  • عليه اكتشاف الأخطاء الإملائية ، والقواعدية ، واللغوية.
  • عليه كتابة النصوص تبعا لطلب العميل.
  • عليه قراءة النص بدقة , واستخراج كافة الأخطاء به.
  • عليه استخدام الرموز الموثقة بشركات الطباعة والنشر.
  • عليه مراعاة تسليم العمل قبل الموعد الأخير للتسليم.
  • عليه تقييم النصوص من جانب القواعد والأخطاء المطبعية.
  • عليه مقارنة النص الأصلي بالنص الذي تم تعديله , للتأكُّد من أنَّه حر من الأخطاء.
  • عليه التأكد من أرقام الصفحات ، والعناوين ، والتعليقات ، وأيضا صحة الإملاء والقواعد.
  • عليه استخدام أدوات معالجة النصوص , والبرمجيات الخاصة للتعديل على النماذج التي طبعت.
  • عليه تعلّيُم مصطلحات جديدة ، وإغناء المخزون اللغوي، ومواكبة التغيرات التي تعرفها اللغة.
  • عليه التأكُّد من صحة المعلومات , وعلى الأخص في النصوص والمجالات الحساسة مثل النصوص القانونية.
  • عليه التنسيق مع الكاتبين عن ترتيب الوثائق والأوراق الراغب في تعديلها داخل الملفات.
  • عليه تقديم خدمة المراجعة اللغوية , عقب التدقيق اللغوي ,  اعتمادا على طبيعة المشروع الذي يعمل به المدقق.
  • عليه قراءة النصوص كثيرا , قبل البدء بتدقيقها.
  • عليه الالتزام بقواعد اللغة.
  • عليه مراعاة استخدام نفس حجم الخط ، ونوعه ، ولونه في النص المعدَّل ، ثم الحرص على التنسيق العام للنص الأصلي.
  • عليه التأكد من الصور ، والجداول ، والرسومات ، والخرائط الموجودة مع النص , للحرص على دقتها وتناسقها مع النص
  • عليه إصدار عدد من النسخ لنفس النص المحرَّر أو المعدَّل , ثم إرسالها للجهات الخاصة بالتدقيق والتحرر مثل الكاتبين والمحررين.
  • عليه قراءة الكلمات جهريا , حيث أن القراءة الجهرية تُساعد المدقق أو الكاتب على اكتشاف الأخطاء التي قد لا يلتفت إليها خلال القراءة الصامتة.
  • عليه التأكد من سلامة الأعمال التي يقوم بها المدقق , لأكثر من مرة وعلى فترات بعيدة .
  • عليه إجراء عمليات التنسيق والتحرير والفهرسة.
  • عليه استخدام الحاسوب.

مهارات ومؤهلات المدقق اللغوي الناجح

الشهادة العلمية :  لن تجد تخصص يُلقب  ” التدقيق اللغوي ” مع أنه له أهمية كبيرة ، فأي فرد يمتلك  مهارات لغوية كبيرة , يتاح له العمل كمدقق لغوي , علما بأن أكثر العاملين في مجال التدقيق اللغوي من الحاصلين على شهادة البكالوريوس في أحد التخصصات الآتية :

(  اللغويات – Linguistics  ,  الترجمة – Translation  , الصحافة والإعلام – Media and Journalism  ,

اللغة الإنجليزية – English Language  ,  اللغات الأجنبية – Foreign Languages  ,

اللغة العربية وآدابها – Arabic Language and Literature كل ما تحتاج معرفته عن تخصصات قسم الأدبي )

الخبرة

يُفضِّل أصحاب الأعمال تعيين من يمتلكون خبرة عامين في مجال التدقيق اللغوي , وكتابة المحتوى كذلك.

المهارات الشخصية والوظيفية للمدقق اللغوي

(  مهارات التفكير النقدي  ,  مهارات لغوية  – وإملائية  –  وقواعدية  –  ونحوية  ,  الاهتمام بالتفاصيل الدقيقة  , مهارات العمل الجماعي كفريق الواحد ,  مهارات حل المشاكل  ,  مهارات التحليل والمنطق  ,  مهارات التعلم المستمر  ,  قوة الملاحظة وسرعة البديهة  , مستوى جيد في اللغة الإنجليزية والعربية  ,  الصبر والهدوء وعدم التسرع  , مهارات بحثية  ,  مهارات كتابية  ,  امتلاك ثقافة واسعة في جميع المجالات  , مهارات القراءة  ,  مهارات العمل المكتبي  ,  مهارات التركيز الاستماع  للموسيقى خلال العمل : مزيد  للتركيز أم مشتت للذهن ؟ , التعلم من الأخطاء والتجارب السابقة ) .

التدرَّج الوظيفي للمدقق اللغوي

ستجد أكبر منصب من المدقق اللغوي هو رئيس التحرير ، حيث يعد المدقق التقارير التابعة للعمل المُنجَز , ثم إرسالها لرئيس التحرير قبل نشرها ، ورئيس التحرير له القرار بالموافقة عليها , أو إجراء بعض التعديلات قبل نشرها , وأما بالنسبة لمجال العمل الحر، فالمدقق اللغوي هو المسؤولً عن عمله.

راتب المدقق اللغوي والحاجة إليه في سوق العمل

يتحدد الراتب تبعا للمنطقة :

ستجد الشرق الأوسط : متوسط.

أما دول الخليج : متوسط إلى مرتفع.

أما أوروبا : مرتفع.

وتتحدد أيضا حاجة سوق العمل تبعا للمنطقة :

ستجد الشرق الأوسط: متوسطة.

أما دول الخليج : متوسطة.

وأيضا أوروبا : متوسطة.

الخاتمة

وأخيرا فلابد أنْ يظل المدقق اللغوي منتبها لعمله , فلا يحرر ولا يعدل الكلمات , فقد يؤدي هذا العمل لتغيير في المعنى الراغب به , وهكذا يخرج المدقق اللغوي عن إطار عمله ويدخل في مجال التحرير.

لمزيد من المعلومات اقرأ : خدمات التدقيق اللغوي والنحوي للغة العربية

فمهنة المدقق اللغوي ليست بسيطة, ولا يُتاح تدقيق الشيء عقب كتابته, فمثلا تم تدقيق هذا النص الذي تقرأه أنت الآن عقب كتابته بأيام, قبل نشَره, ويُصبح متاحًا لكافة المستخدمين.

والتدقيق اللغوي له فوائد عديدة منها : توفير فرص عمل لكثير من الأشخاص, ومنهم طلبة الجامعات.

 

التعليقات مغلقة.